Prevod od "na drugima" do Brazilski PT


Kako koristiti "na drugima" u rečenicama:

koje su oni, tako često, upražnjavali na drugima.
Churchill falou na BBC de Londres.
Tip kaže da bi voleo da odeš kod sudije i kažeš da si pomogao oko sluèaja i da radiš i na drugima.
Um cara ali... me disse preferia ir para o juiz e dizer-lhe... Você colaborou com o tio um bom caso, e outros estavam trabalhando.
Svi ti teški Šveðani jedni na drugima.
Todos aqueles suecos ofegando sem parar.
Mora da su živeli jedni na drugima dok ih nismo našli.
Devem ter sobrevivido um do outro ate que os encontramos.
Ako imaju, pretpostavljam da mali udaraèi koriste palice jedni na drugima.
Se tiverem, eu posso presumir que os pequenos monstrinhos usam os tacos uns nos outros.
Što uspijeva na jednom, uspijevat æe i na drugima.
O que funciona em um funciona em todos.
Izgleda da bi oni da spavamo jedni na drugima.
Querem que a gente durma um em cima do outro.
Ne dobijam ništa na glavnim skenerima, a ono što dobijam na drugima nema smisla.
Faça a certa. Não estou captando nada nos escaneadores principais, E o que estou captando nos outros não faz sentido.
One ih plase, a strah onda postaje mrznja i oni tu mrznju istresaju na drugima.
Ela os assusta, e esse medo se torna ódio e eles descontam esse ódio em outros.
A tretonin je delovao na drugima, zar ne?
E o Tretonin funcionou nas outras, não funcionou? Sim.
Možda vaše ucenjivaèke taktike rade na drugima, ali ne postoji ništa o meni što nije izašlo u proteklih 6 kampanja.
Talvez sua tática de extorsão funcione com os outros, mas não há nada sobre mim que não tenha saído nas últimas seis campanhas.
Spidlov sluèaj je opet otvoren, što te pogaða,...ali ne smeš da se istresaš na drugima.
O caso do Speedle foi reaberto, e sei que estás frustrado, mas não podes vingar-te nos outros.
Kada se Gwen oslobodila mržnje prema ocu, nije samo povratila svoj osmeh... pronašla je osmeh i na drugima.
Assim que acabou essa raiva de Gwen pelo pai, não só encontrou seu sorriso de novo, como encontrou o sorriso nas outras pessoas também.
Na drugima je da neguju moju slobodu.
De outras formas, é minha liberdade.
Svi su jedni na drugima, svi se mešaju u tudje stvari.
Vivem um em cima do outro, sem nenhum tipo de privacidade.
Kako objašnjavate magiène zahvate na drugima?
Como você explica suas intervenções milagrosas nos outros?
Znaš oni životinjski steroide koje si mi dao, da li je moguce da se nuspojave ispolje na drugima?
Ei, seus esteróides para animais são susceptíveis de agir sobre o outro?
Samo æu kriviti sebe i iskaljivati se na drugima.
Continuo a me culpar, e descontar nos outros.
Zašto ne vežbate jedni na drugima?
Por que não praticam umas nas outras?
Samo malo više na nekim mjestima, i malo manje na drugima.
Só um pouco mais nuns lugares e menos em outros, depende de que parte do corpo estamos falando.
Dosta pažnje obraæam na stvari koje su zasnovane jedne na drugima, da li se dese ili ne.
Quando eu tinha 12 ou 13 anos só fazia coisas que dependiam de outras acontecerem ou não.
Jako toksičan za neke, bezopasan na drugima, Ali ja sam obično u pravu.
Altamente tóxico para uns, inofensivo para outros, mas geralmente me dou bem.
Nemam vremena da radim na sebi jer sam prezauzeta radeæi na drugima.
Não tenho tempo de me cuidar... porque vivo ocupada cuidando dos outros.
Ono što ih neæe izneveriti je njihovo prijateljstvo, koje se najbolje vidi kad prièaju o trikovima koje su izvodili jedni na drugima u bolnici.
Uma coisa que ele não perdem é a camaradagem, que mostra-se ainda melhor quando eles falam sobre as brincadeiras que fizeram uns com os outros no hospital.
Neke su istine na ovoj planeti, ali ne obavezujuæe i na drugima.
Umas são neste planeta, mas não necessariamente em outros.
Da, više neæemo biti jedni na drugima.
Não mais um sobre o outro.
Danas smo vežbali jedni na drugima, a moj partner se malo zaneo.
Tivemos que praticar uns nos outros, e o meu parceiro exagerou um pouquinho.
Jer, prema našim informacijama, razni èlanovi vašeg kluba i drugog, Bandidosa, su... pa, vježbali gaðanje jedni na drugima.
De acordo com informações, vários membros de seu clube e do outro, os Bandidos, estão... atirando uns nos outros.
Ukrademo dva najbrža automobila, a na drugima spalimo akumulatore.
Pegar os dois carros mais velozes, queimar as baterias dos outros.
Na drugima je Predsednik uhvaæen iz lošeg ugla.
As outras fotos pegaram um mau ângulo do presidente.
Auti i kombiji su jedni na drugima.
Carros e vans empilhados em cima uns dos outros.
Bože! Iskaljuj svoja sranja na drugima.
Desconte os seus problemas em outro.
Ves je imao bolesnu semu da unisti vampire tako sto ce ih praviti da se hrane jedni na drugima.
Ele tinha um plano de destruir os vampiros fazendo-os se alimentar deles.
Nije poklonio njenu odeæu da je ne bi viðao na drugima.
Ele não doou as roupas dela para não ver outros usando-as.
Ali... Pre vratolomije sam uvek veoma nervozan pa se ponekad iskaljujem na drugima.
É que... quando tenho chance de me exibir, fico nervoso, e, às vezes, posso afetar outras pessoas.
Treba da ste nam zahvalni gospodine, što smo vas poštedeli metoda koje ste vi upotrebili na drugima.
Deveria ser grato, senhor, por termos poupado-lhe dos seus próprios métodos.
Dugo sam bežao da bih to cenio, tajnu podzemnu bazu za koju niko ne zna, èak iako živite svi jedni na drugima kao kibler vilenjaci.
mesmo que vivam um em cima do outro. É um teto, mas é grande. Muito espaço.
Ženski narcisi imaju potrebu da se oseæaju superiornim na drugima.
Mulheres narcisistas querem se sentir superiores.
Postoji još jedna stvar sa tim osobinama koje tako lako primećujemo jedni na drugima koju smatram da je korisno da razmotrimo, i to je da su, u vrlo bukvalnom smislu, te osobine, u stvari, samo na površini tela.
Há uma outra coisa sobre essas características que facilmente observamos entre nós que eu acho que vale a pena considerar, e que é, num sentido muito literal, que elas estão na superfície de nossos corpos.
0.99061298370361s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?